3月13日下午,我院组织召开了2023年度高层次课题申报书审读会。会议邀请了中山大学外国语学院二级教授、博士生导师王东风教授对我院今年拟申报高层次课题项目教师的申报书进行审读。会议由学院副院长洪溪珧博士主持,我院涂兵兰院长、陈树坤副院长、黄中习教授、系部教研室主任、拟申报课题教师以及其他感兴趣的教师一同出席了本次审读会。
洪博士首先对我院近年的课题申报和立项情况进行了回顾,接着对审读专家王东风教授进行了总体的介绍。
随后,在拟申报课题的教师对自己的申报书进行总体介绍后,王教授分别对几位教师的申报书进行点评和建议。王教授先后从申报书的题目、文献综述、研究问题、理论视角、实验设计、参考书目等方面给申报者提出了细致中肯的建议。最后,王教授强调:1)标题要凝练;2)文献综述是所研究问题的研究史料梳理;3)研究问题最好不超过3个;4)新的术语做好题解;5)参考书目的体例要合乎规范。王教授的建议直至问题核心,与会教师纷纷表示醍醐灌顶,收获良多。王教授的点评结束后,在洪博士的带领下,申报老师还继续就项目申报问题进行了更深入地讨论,本次申报书审读会完满结束。
审读人简介:王东风教授,中山大学外国语学院二级教授、博士生导师、享受国务院特殊津贴专家;现任中山大学翻译研究中心主任、中国翻译协会常务理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国英汉语比较研究会常务理事及翻译学科委员会主任、中外语言文化比较学会翻译文化研究会副会长、广东省翻译协会副会长,广州外事翻译协会会长;曾任中山大学外国语学院院长、中山大学翻译学院常务副院长、全国翻译硕士学位教育指导委员会委员/副秘长等。发表论文一百余篇,翻译并出版长篇译著9部,出版专著4部、教材3部、论文集1部,主编词典1部,主持教育部重大课题攻关项目1项、国家社会科学基金项目2项、广东省社会科学项目1项,获省级哲学社会科学二等奖两次、三等奖一次,获宋琪翻译研究纪念奖两次。
供稿:王从遥
2023-3-13